Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
С черноокой красоткой лови наслажденье -
Ведь бессмыслен сей мир, он - как ветра круженье.
Приходящий день радостно надо встречать,
Об ушедшем не стоит питать сожаленье.
Дотянулся рукой я до черных кудрей,
Светлой гурии лик мне сулит утоленье.
Счастлив щедро даривший и бравший дары,
Но злосчастен лишь жадно копивший именье.
Как туман на ветру, мимолетен сей мир, -
Пей вино, будь что будет, забудь треволненья.
Ведь бессмыслен сей мир, он - как ветра круженье.
Приходящий день радостно надо встречать,
Об ушедшем не стоит питать сожаленье.
Дотянулся рукой я до черных кудрей,
Светлой гурии лик мне сулит утоленье.
Счастлив щедро даривший и бравший дары,
Но злосчастен лишь жадно копивший именье.
Как туман на ветру, мимолетен сей мир, -
Пей вино, будь что будет, забудь треволненья.
Абуабдалла Рудаки
Перевод Н. Кондыревой
Перевод Н. Кондыревой