1
Хорош Сиху, когда над ним
Трав нежный аромат,
И лодка лёгкая скользит,
Послушная веслу.
Змеится голубой поток,
Меж дамбами зажат,
И песнею издалека
Свирель ласкает слух.

Плывет бесшумно легкий челн -
Ни волн, ни ветерка.
Лишь пробегает за кормой
Зыбь по глазури вод.
И птица, поднятая мной
С прибрежного песка,
Порхает на моём пути
И за собой зовёт.

2
Прекрасно озеро Сиху
И позднею весной,
Когда цветы после дождя
Цветут во всей красе
Над ними бабочки пестрят
И пчёл звенящий рой,
И солнце щедрое теплом
Одаривает всех.

Благоухая, все в цветах,
Уходят лодки вдаль,
Как будто феи там и тут,
Взлетая над волной,
Глядятся в зеркало воды...
И так широк простор!
И звуки музыки плывут
По ветру надо мной.

***

Именно так известный поэт эпохи Сун по имени Оуян Сю начинает свои знаменитые "Строфы об озере Сиху", одном из красивейших мест Поднебесной. Озеро это находится в западной части города Ханчжоу и издревле является местом отдыха от мирской суеты.
Всего в творении Оуян Сю десять строф, и когда-то я знал их все. Но теперь память хранит только эти, самые первые. Красивые стихи, не правда ли? Помню, когда мне только подарили ту книжку с китайской поэзией, я просмотрел её всю, а на этих строках задержался. Воображение рисовало мне прекрасные картины этого озера - я его тогда не видел даже на фотографиях. А еще я представлял, что я и есть Оуян Сю, что я гуляю по тенистым рощам из неведомых мне растений, сочиняю стихи.... Да, "Строфы..." - это одна из тех вещей, которые определили мой живой интерес и любовь ко всему, что связано с Китаем, с востоком.