00:34

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


@темы: Такие дела

16:06

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
14.04.2013 в 13:39
Пишет  DragonShy:

Рассказы о справедливом дайме

"Однажды на приеме у дайме, некий молодой самурай почувствовал, что фундоси пережало ему яйца. Не желая выказать неуважение к господину и опозорить предков, самурай терпел мучения, пока, в конце концов, не умер от перекручивания семенных канатиков. Когда это было обнаружено, среди вассалов разгорелся спор. Одни говорили, что молодой самурай поступил достойно и поддержал славу своих предков. Другие возражали, что молодой вассал должен был поправить яйца, даже если это угрожало ему позором и снижением оклада, чтобы продолжить служить господину. Спор разрешил сам дайме. Омочив рукава в слезах, он сказал так: "Счастлив господин, вассалы которого готовы умереть за него. Тем не менее, я не хочу впредь терять храбрых и верных самураев по таким незначительным поводам. Впредь пусть каждый свободно поправляет яйца в моем присутствии - этим он не нанесет мне осорбления. И так же будет и при моих потомках". Присутствовавшие при этом вассалы не могли скрыть свои чувства и омочили рукава в слезах. Когда эта история дошла до сёгуна, он похвалил даймё и сказал, что не худо бы завести такие порядки и в Эдо."

читать дальше



(с) И.Кошкин, отсюда

URL записи

@темы: Интересное о..., Я дни свои за чаркой коротаю..., Стихи тысячи поэтов

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


@темы: Музыка

02:14

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


@темы: Музыка

15:56

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
09.04.2013 в 14:16
Пишет  Драконофил:

В пышном зданьи жизни бренной
Пей вино, пока живешь.
Для того, мудрец смиренный,
Чтобы, если ты умрешь,
Пыль разрушенного тела
При дыханье ветерка
В упоеньи долетела
До порога кабака.

Да, и такие переводы Омара Хайяма есть.

URL записи

@темы: Предания седой старины

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Вот так захочешь кого-нибудь затроллить, а найдёшь внезапно кучу годноты.))
Добро пожаловать на вечер альпийской музыки немецкой попсы в чайхане Ляо Чжая.)











@темы: Женщины мечты, Музыка

18:09

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
21:48

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!

Радостно быть фотогеничным.
Безрадостно быть нефотогеничным.

@темы: Такие дела

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


читать дальше

@темы: Женщины мечты, Музыка

22:40

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
05.04.2013 в 22:32
Пишет  Акира Синохара:

51.
Вчера в ходе разбора домашней библиотеки нашла томик Цюй Юаня. Делюсь прекраснейшим в прекраснейшем переводе.
 Лэй Чин, чем-то неуловимо похоже на Хэнь.


Лисао
Перевод А.И.Гитовича

читать дальше


URL записи

@темы: Интересное о..., Предания седой старины, Стихи тысячи поэтов

01:22

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
05.04.2013 в 01:19
Пишет  Сарт:



URL записи

@темы: Такие дела

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


@темы: Кино, Star Wars

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Во времена правления императора Тай-цзу Го Цзинь был назначен на пост сюньцзяня в Сишань. Некто донес, что он тайно поддерживает связь с главнокомандующим Хэдуна Лю Цзи-юанем и вместе они вынашивают мятежные замыслы. Тай-цзу страшно разгневался, что клевещут на такого верного государю подданного, повелел связать доносчика и предоставить его в распоряжение Цзиня, дабы тот поступил с ним по своему разумению. Клеветника доставили, но Цзинь не казнил его, а сказал следующее:

- Если ты сумеешь выманить у командующего Лю в мою пользу хоть один город или крепость, я не только прощу тебя и не накажу, но буду просить двор даровать тебе чиновничью должность.

Прошло больше года, и тот человек сумел выманить у Лю Цзи-юаня город. Цзинь послал его ко двору с докладом и с просьбой о даровании этому человеку должности.

- Ты оговорил преданного мне подданного! - сказал клеветнику Тай-цзу. - Того, что ты ныне совершил, достаточно еще, чтобы даровать тебе жизнь, ну а о должности не может быть и речи! - И отослал клеветника обратно к Цзиню.

Тогда Цзинь вторично обратился к Тай-цзу:

- Уж если я вышел у Вашего Величества из доверия, то и на службе меня держать не следует!

Только после этого Тай-цзу даровал тому человеку должность. Вот каковы были отношения между государем и его подданным!


@темы: Предания седой старины

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
02.04.2013 в 01:06
Пишет  -Bait-:

Мужчины и женский шампунь в рекламе Dove Men Care:

Dove Men + Care - Slow from carlao busato on Vimeo.



URL записи

@темы: Дао

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
20:07

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
28.03.2013 в 18:51
Пишет  -Bait-:

28.03.2013 в 17:56
Пишет  Trickster Avariya:

Как я люблю снег и лед - они напоминают мне о родине














URL записи


URL записи

@темы: Такие дела

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Проснувшись в полдень, я зимой
Любуюсь из окна,
Что задержалась, и весне
Не уступает путь.

Как будто барышень в шелка,
Снег кутает дома,
А люди? Их мне не понять -
Весенней грязи ждут.

Вот залетает ветерок
В открытое окно,
Колышет зановесь, и прочь
Уносит он печаль.

А вот и солнышко глядит
Сквозь дымку облаков -
Сияет снег, как серебро,
Искрится лёд-хрусталь.

Сверкает город чистотой -
Зима укрыла грязь,
Вот чай допью - пойду гулять -
Поймаю снегопад!

Морозный воздух я вдохну -
Лекарство для души,
И повторю еще не раз -
Такой зиме я рад.

@темы: Ляо Чжай берется за перо

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


Мне тут напомнили об одном замечательном герое древности, суровом Сяхоу Дуне. Приведу, пожалуй, цитату из книги.

- Я хочу напасть на Люй Бу, - сказал он. - Юань Шао нам не опасен, но Лю Бяо и Чжан Сю могут ударить в спину.
- Двое последних недавно разбиты и никак не дерзнут на это, - успокоил его Сюнь Юй. - Но Люй Бу храбр. И если он еще вступит в союз с Юань Шу, они завоюют земли по рекам Хуай и Сы. Тогда дело осложнится.
- Надо воспользоваться тем, что Люй Бу выступил против нас первым, - перебил его Го Цзя. - На поддержку народа полагаться нельзя, надо
действовать быстро.

Цао Цао послушался его и приказал Сяхоу Дуню, Сяхоу Юаню, Люй Цяню и Ли Дяню двинуться вперед во главе пятидесяти тысяч воинов. Затем выступил в поход и сам Цао Цао; его сопровождал Цзянь Юн.

Вскоре разведчики донесли об этом Гао Шуню, который тут же помчался к Люй Бу, и тот велел ему отступить на тридцать ли от Сяопэя, чтобы вместе с всадниками Хоу Чэна, Хао Мына и Цао Сина встретить войска Цао Цао.

Когда Лю Бэй увидел, что Гао Шунь отступил, он понял, что войска Цао Цао близко, и, оставив Сунь Цяня охранять город, пошел сам с Гуань Юем и Чжан Фэем на помощь Цао Цао.

Сяхоу Дунь, командовавший передовыми частями, встретился с войском противника и вступил с Гао Шунем в единоборство. Гао Шунь дрался долго и упорно, но устоять не смог и бежал. Сяхоу Дунь преследовал его по пятам. Тогда Цао Син, находившийся в строю, украдкой выстрелил из лука и попал Сяхоу Дуню в левый глаз. Сяхоу Дунь взревел от боли и выдернул стрелу, а вместе с нею и глаз. "Отцовская плоть, материнская кровь - бросить нельзя", - подумал он и проглотил глаз.

Подняв копье, Сяхоу Дунь бросился на Цао Сина, и не успел тот опомниться, как получил удар копьем прямо в лоб и замертво рухнул с коня. Отомстив Цао Сину, Сяхоу Дунь вернулся в строй. Гао Шунь подал сигнал к бою. Войска Цао Цао потерпели поражение. Сяхоу Юань спас своего брата и бежал вместе с ним. Люй Цянь и Ли Дянь, собрав разбитые войска, отступили в Цзибэй и разбили там лагерь.

Гао Шунь, одержав победу, направил свои силы против Лю Бэя. Как раз в это время подошел и Люй Бу с большим войском.

Поистине:

Свой глаз проглотил он и силу обрел на мгновенье.
Но может ли долго держаться, кто ранен в сраженье?


Троецарствие, глава 18


@темы: Я, захмелев, нагар со свечки снял, меч вынул — им любуюсь при огне., Предания седой старины

01:12

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!


Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Фушу Цянь (Жо-шуй) повстречал однажды необычайного человека, который посвятил его в тайны физиогномики - поистине удивительные! Впоследствии господин Цянь передал это искусство Ян Да-няню. Современники славили Цяня и Яна как постигших премудрости физиогномики.

Чжун Цзянь, родом из области Янчжоу, с юных лет посвятил себя изучению канонических сочинений. По бедности он нанялся к Да-няню служить переписчиком. Впервые увидев Цзяня, Да-нянь в удивлении воскликнул:

- Вы непременно выдержите экзамен на степень цзиньши, а по службе достигнете высоких постов! - И стал обучать Цзяня стихосложению.

В годы под девизом правления Тянь-си Цзянь держал экзамены на цзиньши и по списку прошел первым среди выдержавших. По служебной лестнице он дошел до ранга начальника отделения и почил, занимая пост дайчжи палаты Тяньчжангэ.

Се Си-шэнь был назначен на должность фэнлилана. Да-няню очень нравились его сочинения, и всякий раз, когда Си-шэнь приходил с визитом, Да-нянь радостно устремлялся ему навстречу, а когда Си-шэнь уходил, Да-нянь без конца вздыхал в огорчении. Служивший под началом Да-няня Чжэн Тянь-сю в недоумении, [почему Да-нянь так поступает], обратился к нему с вопросом. Да-нянь отвечал:

- Да просто уважаемый этот чиновник пост-то займет высокий, а вот долголетие ему не суждено!

Си-шэнь по службе продвинулся до поста бинбу юаньвайлана и чжичжигао, а умер в возрасте сорока шести лет - все именно так, как и предсказал Да-нянь.

Раньше, когда Си-шэнь только выдержал экзамен и получил назначение на должность фэнлилана, он нанес визит Да-няню. Они много шутили, и среди прочего Си-шэнь произнес такие строки:

Звенит колокольчик один в пустоте.
Владыка горюет, что нет благородных мужей.
Печати шнур развязать и уйти -
Смогли бы вы жизнь на покое вести?

Да-нянь тут же собственноручно записал сказанное на веере со словами:

- Какая сила в этих строках!

Строки стали цитировать.


@темы: Предания седой старины